First, "euphemism creep", or the "euphemism treadmill," per Steven Pinker is a real thing. James McWhorter has also written much about it.
It's when a euphemism replaces a no-longer acceptable term, but soon enough becomes no longer acceptable itself.
Think
"handicapped" being replaced by "disabled," then that becoming not
acceptable and it being replaced by "differently abled." Some day in the
not too distant future, because of the word "differently," that will be
replaced as well.
This is a field with enough to mine that I am
going to write about this on various spots, including my philosophy and
critical thinking blog. But, there as here, I'll use the same starting
point — Substacker Corey Hutchins talking about
how different media outlets in Colorado struggle (or maybe "struggle"
with scare quotes intended) on how to talk about "people who aren't
supposed to be here," or if I need scare quotes inside that, "people who
aren't 'supposed' to be here."
Or, per old friend Brains, who used it non-disparagingly? "Ill Eagles."
Here,
it's not just ground-level, but, in media, an official style issue, as
the Associated Press long ago said both "illegal immigrant" and "illegal
alien" aren't allows.
I agree for sure with the word "alien."
That said, quoting Hutchins, I disagree with the AP already trying to
get ahead of euphemism creep three years ago.
“We
don’t use the terms illegal immigrant, unauthorized immigrant, irregular
migrant, alien, an illegal, illegals or undocumented (except when
quoting people or documents that use these terms),” the AP wrote. “Many immigrants and migrants have some sort of documents, but not the necessary ones.”
As I said in a comment to Hutchins, why not just add "allegedly" in front of "undocumented immigrants"?
Per
that Shitter link, the AP does offer alternatives. But? Most of them
are kind of cumbersome, which undercuts the usefulness of language.
The AP also says that if an official statement has "illegal immigrants" and it's being quoted, quote as is — no bowdlerizing.
However,
that's print media. Political interviews, or everyday oral
communication, political or otherwise, the issue is not so avoidable.
And, it will get politicized within the media. The story Hutchins writes is about a Fox station in Colorado Springs, which actually wrestled with the issue and edited a website headline. Fox nationally on Fox News? Probably still using "illegal immigrant" and much of its staff not caring. For the likes of Newsmax? Absolutely.
Also,
per the authors I cited at the top of the page, this issue tends to get
politicized. And, it's usually "conservatives" vs "liberals." Setting
aside L/libertarians and some Green types who claim to be neither right
nor left, the politicized polarity also ignores friendly skeptical
non-liberal leftists.
And, it gets politicized within the media, not just this phrase, but larger issues and related ones.
In my first comment, Hutchins noted that I
had used the word "roundup" and he had edited it out of his post, when
thinking about using it, as dehumanizing. I noted that I've seen
"roundup" in places like a "kindergarten roundup" at a local school
district.
I also commented, in a short bit lower in his post,
about a Denver TV news anchor wearing a tie from a Soviet journalist to
make a statement about the Russia-Ukraine War. I first noted the fact
that, pre-invasion, Zelensky was already restricting press freedom in
Ukraine. I then referenced Gaza. Hutchins didn't refer to either one.
And,
with that, it strikes me that he's probably framing this in a
politicized sense, and within the conservative-liberal axis, or, within
the two-party duopoly axis.
To me, right-thinking (NO pun,
intended or unintended!) people in general should step outside that box.
And, media shouldn't step into that box in general.
(It's also a reminder that we don't have leftist media in the US.)
This leads to another issue, even if not technically euphemistic.
Let us take the "word" (that's a scare quote, not a reference quote, folks) "trans."
I
don't use it. It's either a prefix missing a referent noun or adjective, or the
first name of an old GM car.
We can talk about "transsexual" or "transgender."
The final, big picture?
We all should move beyond language that's harmful, but at the same time:
- Recognize the euphemism treadmill is real;
- Avoid politicization;
- Accept we won't please everybody, including readers and listeners as members of the media;
- And, per Humpty Dumpty, never let language be the master.
And, that's that.